Blog Anzeige

Sprachbarrieren adé: So sprichst du jede Sprache mit Adobe Firefly!

Stefan Petri
veröffentlicht:

Stell dir vor, du hast ein geniales Video produziert, aber die Welt bekommt nichts davon mit, weil die Sprachbarriere wie ein fieser Türsteher im Weg steht. Früher hieß Übersetzen: Skripte pinseln, neu aufnehmen und im Schnitt alles mühsam zusammenklöppeln. Purer Stress! Aber damit ist jetzt Schluss. Wir lassen die KI schuften und zeigen dir, wie du deine Videos mit Adobe Firefly in so ziemlich jede Sprache der Welt übersetzt – inklusive passender Lippenbewegungen!

1. Der Einstieg in Adobe Firefly

1

Zuerst besuchst du die Webseite firefly.adobe.com. Logge dich ein und klicke links im Menü auf Generieren. Scrolle nach unten zu dem Bereich „Alle Funktionen“. Dort findest du unter dem Reiter Video die Kachel „Video übersetzen“. Ein Klick darauf bringt dich direkt zum Editor.

2. Video oder Audio hochladen

2

Jetzt wird’s ernst. Klicke auf „Dateien durchsuchen“ und wähle dein Video aus.

Wichtig: Adobe Firefly unterstützt momentan Videos zwischen 5 Sekunden und 10 Minuten Länge. Es sollte zudem nur eine Sprache im Original gesprochen werden.

Bevor der Upload startet, musst du kurz bestätigen, dass du die Rechte an den Stimmen und Gesichtern im Video hast. Ein Klick auf „Ich stimme zu“ und die KI beginnt mit der Verarbeitung.

3. Sprachen wählen und KI-Magie starten

3

Sobald das Video hochgeladen ist, erkennt Firefly die Ausgangssprache meist automatisch (z. B. Deutsch). Nun kannst du unter „Übersetze in diese Sprache(n)“ deine Ziele auswählen. Das Beste daran: Du kannst sogar mehrere Sprachen gleichzeitig auswählen, zum Beispiel Englisch (amerikanisch) und Französisch.

  • Credits: Beachte, dass jede Übersetzung eine gewisse Anzahl an Credits verbraucht. Je mehr Sprachen du wählst, desto „teurer“ wird es.
  • Generieren: Klicke auf den Button, lehne dich zurück und hol dir einen Kaffee. Die Verarbeitung dauert je nach Länge meist nur 2–3 Minuten.
4

4. Das Ergebnis prüfen und verfeinern

5

Firefly erstellt dir nicht nur eine Tonspur, sondern passt durch Lip Sync auch deine Lippenbewegungen an die neue Sprache an. In der Vorschau kannst du oben im Dropdown-Menü zwischen den Sprachen wechseln und das Ergebnis direkt anhören.

6

Links findest du zudem das Transkript. Hier kannst du sehen, was die KI aus deinem Text gemacht hat.

7

Wenn alles passt, klicke einfach auf Herunterladen, speichere die Datei und ab damit auf YouTube, LinkedIn oder Instagram!


Profi-Tipps für perfekte Dubbing-Ergebnisse

  • Hintergrundgeräusche minimieren: Je sauberer die Original-Tonspur ist, desto besser kann die KI die Stimme isolieren und natürlich klingend übersetzen.
  • Kamera-Perspektive: Lip Sync funktioniert am besten, wenn das Gesicht klar zu sehen ist. Bei extremen Profilansichten oder sehr schnellen Bewegungen kann die KI manchmal ins Stolpern kommen.
  • Kultur-Check: Auch wenn die KI fantastisch übersetzt, lohnt sich bei wichtigen Projekten ein kurzer Check, ob Redewendungen in der Zielsprache auch wirklich Sinn ergeben.
Veröffentlicht am von Stefan Petri
Veröffentlicht am:
Von Stefan Petri
Stefan Petri betreibt zusammen mit seinem Bruder Matthias das beliebte Fachforum PSD-Tutorials.de sowie die E-Learning-Plattform TutKit.com, die in der Aus- und Fortbildung digitaler beruflicher Kompetenzen einen Schwerpunkt setzt. 
Zurück zur Übersicht